Español 3
Repaso: Los pronombres en español

En español como inglés tenemos muchos tipos de pronombres.  Estudie Ud. la tabla que sigue para repasar los que aprendió en Español 1 y 2.  Debe entender que en Español 3 va a aprender más sobre ciertos tipos de pronombres que no aprendió en 1 y 2 y que esta tabla es solamente un repaso de lo que ya sabe Ud.

Los pronombres personales

(subject pronouns)

Los pronombres preposicionales

(prepositional pron.)

Los pronombres reflexivos

(reflexive pronouns)

Los pronombres de complemento directo (el CD)

(direct object pron.)

Los pronombres de complemento indirecto (el CI)

(indirect object pron.)

Uso: el sujeto de la oración y/ o del verbo Uso: después de una preposición como a, de, para, con, sin, por, antes de, etc. Uso:  con los verbos reflexivos como lavarse, perderse y vestirse y concuerda con el verbo Uso: Se sustituye por el objeto directo (el OD) de la oración y NO concuerdan con el verbo. Uso:  Se usa siempre para indicar el objeto indirecto (el OI).  Tampoco concuerdan con el verbo.
yo = I
Yo soy estudiante.
mí = me
El joven sale sin mí.
Excepción: conmigo
me = "myself"
Me llamo Miguel.
me = me
Juan me visita.
me = to/for me
Juan me da una flor.
tú = you (singular y familiar)
Tú bailas salsa, ¿no?
ti = you (singular y familiar)
Trabajamos antes de ti.
Excepción: contigo
te = "yourself" (sing.., fam..)
Te lavas las manos.
te = you (sing., fam.)
Ellos te ven en el museo.
te = to/for you (sing., fam.)
Ellos te explican la regla.
usted (Ud.) = you (singular y formal)
Ud. vive en Las Vegas.
usted = you (sing., for)
Viajamos con Ud.
se = "yourself" (for., sing.)
Ud. se pone los zapatos.
lo, la = you (for., sing.)
Yo lo comprendo (a Ud.)
Yo la comprendo (a Ud.)
le = to/for you (for., sing.)
Yo le leo el libro (a Ud.)
él = he, it (masc.)
Él no está aquí.
él = him, it (masc.)
Salgo después de él.
se = "himself" "itself"
Paco se ducha cada día.
lo = him, it
No lo tenemos.
le = to/for him, it
le pones sal (al pescado)
ella = she, it (fem.)
Ella no viene hoy.
ella = her, it (fem.)
¿Tienes algo para ella?
se = "herself" "itself"
Elena se sienta en el sofá.
la = her, it
La puedes traer más tarde.
le = to/for her, it
Yo no le digo nada (a ella).
nosotros/nosotras = we
Nosotros vamos al cine.
nosotros/nosotras = us
Llegas antes de nosotras.
nos = "ourselves"
Nos levantamos tarde.
nos = us
Paco nos aburre.
nos = to/for us
Paco nos vende la casa.
vosotros/vosotras = you (singular y plural) (se usa en España)
Vosotras compráis dulces.
vosotros/vosotras = you (pl., fam.)
Trabajan para vosotros.
os = "yourselves" (pl., fam.)
Os despertáis a las dos.
os = you (pl., fam.)
Yo os busco.
os = you (pl., fam.)
Yo os traigo un regalo.
ustedes (Uds.) = you (plural y formal)  En Lat.Am. es familiar también.
Uds. vuelven el viernes.
ustedes = you (pl., for.)
No quiere ir sin Uds.
se = "yourselves" (pl., for.)
Uds. se acuestan temprano.
los, las = you  (pl., for.)
Los escuchamos (a Uds.)
Las escuchamos (a Uds.)
les = you (pl., for.)
Ana les habla (a Uds.).
ellos = they (masc/mix)
Ellos pagan la cuenta.
ellos = them (masc.)
No tengo nada para ellos.
se = "themselves"
Ellos se divierten mucho.
los = them
No los conozco.
les = to/for them
Paco les quita todo (a ellos)
ellas = they (fem)
Ellas no saben mucho
ellas = them (fem.)
No veo el libro de ellas.
se = "themselves"
Ellas se peinan el pelo.
las = them (fem.)
las necesitas.
les = to/for them.
Paco les quita todo (a ellas)

OJO:  Unos problemas típicos con los pronombres:

Los pronombres personales:
 
"It's me" en inglés se traduce a "Soy yo".
"It is important" --  "It" es el sujeto, no el objeto directo y se traduce "Es importante" o "Importa".  NO se usa "lo"
"My name is " tiene varias traducciones: "Me llamo____", "Soy ____" o "Mi nombre es____".  NO se dice "Me llamo es ____"

Los pronombres preposicionales:

Muchas personas no entienden o no saben la diferencia entre la "a preposicional" (es una proposición y significa "to") y la "a personal" (que no exisite en inglés.  Estudie Ud. los ejemplos que siguen.  Después, si necesita leer más, lea en su libro de texto páginas 104-105.

     A preposicional:  Existe en inglés (to, at).
           Voy al cine (al = a + el) = I go to the movies.
          Llegan a las ocho = They arrive at 8 o'clock.

      A personal:  No existe en inglés.  Se usa porque el objeto directo es una persona.
          Visitamos a Paco. = We visit Paco. (No hay nada en inglés.)
          Escuchamos a la profe. = We listen to the professor. (OJO:  escuchar = to listen to
             (verbo)                              (verbo)      No decimos "we listen to to the professor"

Los pronombres de complemento directo:

Muchas personas tienen dificultades en identificar el objeto directo.  En el laboratorio de lenguas (Drescher Hall 219) la profesora Erickson tiene un PowerPoint excelente que explica los objetos directos.  Yo recomiendo que Ud. lo vea si tiene dificultades.

El objeto directo (OD):  Si Ud. busca el verbo y el sujeto y pregunta ¿Qué? o ¿A quién? (whom--es la a personal) puede identificar el OD.  Estudie los ejemplos.

1.  "Compramos una casa en un barrio muy lindo."   Compramos ¿qué? = una casa = el OD.  Con el pronombre de complemento directo (CD) se puede decir "La compramos un un barrio muy lindo."

2.  "Ven a sus amigos en el parque los domingos."  Ven ¿a quiénes (whom) = a sus amigos = el OD.  Con el CD se puede decir "Los ven en le parque los domingos.

    

Los pronombres de complemento indirecto:

Muchas personas tienen dificultades en identificar el objeto indirecto.  En el laboratorio de lenguas (Drescher Hall 219) la profesora Erickson tiene un PowerPoint excelente que explica los objetos indirectos.  Yo recomiendo que Ud. lo vea si tiene dificultades.

El objeto indirecto (OI):  Si Ud. busca el verbo y el sujeto y pregunta ¿A quién?  o ¿A qué? (to whom/what--es la a preposicional) puede identificar el OI.  Recuerde que en español tiene que usar el pronombre de complemento indirecto (el CI) pero no es necesario usar el OI a menos que sea necesario para clarificar o para énfasis. Estudie los ejemplos.

1.  "Te compro  a ti un helado en el mercado"  Compro ¿a quién? = a ti (=te) = el OI (es el CI)
     (un helado es el OD porque explica qué compro)

2.  Les pedimos a Uds. una revista.   Pedimos ¿a quiénes? = a Uds. (el OI) y el CI = les.  Les es necesario; a Uds. simplemente clarifica.
     (una revista es el OD porque explica qué pedimos

Recuerde que siempre usamos los CI con el verbo gustar y otros verbos como encantar, faltar, etc.